Inclusive Research Methodologies and Community Efforts in Nahuatl Language Revitalization
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.11078594Keywords:
intercultural epistemology, inclusive methodologies, nahuatl languageAbstract
This research paper will stimulate intercultural debate around indigenous epistemologies of the Global South. It also intends to raise awareness about the importance of indigenous languages for social development and pedagogical practices. This research is based on inclusive research methodologies with native speakers of the Nahuatl language during four fieldwork seasons between May 2017 and March 2019, inside different indigenous communities such as San Miguel Xaltipan and San Pedro Tlalcuapan in Tlaxcala, but also Santa Ana Tlacotenco in Mexico City. This research uses mixed methods (quantitative and qualitative), and one of its goals is to achieve a deeper insight into the interplay between sociolinguistics and philosophy. The data gathered are based on conversational methodologies and extended interviews with indigenous scholars, teachers, and native speakers devoted to promoting capacity building and preservation of language, traditional knowledge, and cultural heritage. Most Nahua scholars interviewed headed or collaborate with a grass-roots organization that works independently and regularly without government support or funding. Also, the academic research of Nahua scholars has been instrumental in figuring out the framework of this research. This research is based on direct translations of unpublished material from Nahuatl to English. Inclusive research methodologies help face the question: why is it important to encourage, study, and promote indigenous languages globally?
Downloads
References
Belew, A., & Simpson, S. (2018). Language extinction then and now. En L. Campbell & A. Belew (Eds.), Cataloging: World's Endangered Languages (pp. 49-65). Routledge.
Bergier, A. (2014). The use of traditional knowledge and culture-sensitive pedagogy in the revitalisation of endangered languages and cultures. Zeszyty Luzyckie, 48, 31-45.
Bergier, A., & Olko, J. (2016). “Is My Nahuatl Coherent?” A Comparative Analysis of Language Attitudes Among Modern Speakers of Nahuatl. En J. Olko, T. Wicherkiewitz & R. Borges (Eds.), Integral Strategies for Language Revitalization (pp. 295-344). The University of Warsaw.
Bochenski, I. M. (1988). Los métodos actuales del pensamiento. RIALP.
Cajete, G. (2004). Philosophy of Native Science. En A. Waters (Ed), American Indian Thought: Philosophical Essays (pp 45–57). Wiley-Blackwell.
Campbell, L., & Okura, E. (2018). New knowledge Produced by Catalogue of Endangered languages. En L. Campbell & A. Belew (Eds.), Cataloging: World's Endangered Languages (pp. 79-84). Routledge.
Caso, A. (1993). El pueblo del Sol. Fondo de Cultura Económica.
Cuauhtle, B., & Nava, R. (2015). Tlahtolcozcatl. In tlapohual tlen mocaqui nican in Tlaxcala. University of Warsaw (Totlahtol Series).
de la Cruz, A., & de la Cruz, E. (2016). Perspectivas sobre la revitalización de la lengua náhuatl en la huasteca veracruzana. En J. Olko, T. Wicherkiewitz & R. Bors (Eds.), Integral Strategies for Language Revitalization (pp. 261-268). University of Warsaw.
de Sousa, B. (2014). Epistemologies of the South. Routledge.
Dehouve, D. (2015). Metáforas y metonimias conceptuales en las representaciones antropomórficas del maíz. En C. Good & D. Raby (Eds.), Múltiples formas del ser nahua: Representaciones, conceptos y prácticas en el siglo XXI (pp. 37-57). El Colegio de Michoacan.
González, O. (2021). Tlamatiliztli: la sabiduría del pueblo nahua: Filosofía intercultural y derecho a la tierra. Leiden University Press.
Jansen, M, & Pérez, G. A. (2011). Postcolonial hermeneutics. En Mixtec Pictorial Manuscripts, (pp. 213-250). Brill.
Karttunen, F. (1991). A hundred years of Nahuatl in Milpa Alta. Estudios de Cultura Náhuatl, 21, 271-291.
Kovach, M. (2010). Conversational method in indigenous research. First Peoples Child & Family Review, 5(1), 40-48.
LaPier, R. (2018, 5 de octubre). How the loss of Native American Languages affects our understanding of the natural world. The conversation. https://n9.cl/3m505
León-Portilla, M. (1993). La filosofía náhuatl. Instituto de Investigaciones Históricas.
Llanes, G. (2008). Interculturalización Fallida: Desarrollismo, Neoindigenismo y Universidad Intercultural en Yucatán, México. Travaux et Recherches dans les Amériques du Centré, 53, 49-63.
López, R. (2015). Las poblaciones indígenas mexicanas en Estados Unidos. Revista Cámara, 47.
Macuil, R. (2017). Los tlamatque, guardianes del patrimonio: Dinámicas interculturales en la sociedad naua. Leiden University Press.
Maffie, J. (2014). Aztec philosophy: Understanding a world in motion. University Press of Colorado.
Mall, R. A. (2000). Intercultural Philosophy. Rowman & Littlefield Publishers.
Medellín, J. (2018, 8 de noviembre). Se extinguen hablantes de lenguas indígenas en el Ejército mexicano. Estado Mayor MX, Blog de Información Militar y Seguridad Nacional. https://n9.cl/ynzms
Moseley, C. (Ed.). (2010). Atlas of the World’s Languages in Danger (3a ed.). UNESCO. https://n9.cl/7mv6s
Nava, R. (2016). Retención y revitalización del náhuatl, a través del arte. En J. Olko, T. Wicherkiewitz & R. Borges (Eds.), Integral Strategies for Language Revitalization (pp. 269-294). University of Warsaw.
Olko, J. (2018). Spaces for participatory research, decolonization, and community empowerment: working with the speakers of Nahuatl in Mexico. En P. Austin (Ed), Language documentation and description, 16, 1-34. EL Publishing.
Olko, J., Wicherkiewitz, T., & Borges, R. (2016). Integral Strategies for Language Revitalization. University of Warsaw.
Olko, J., & Sullivan, J. (2016). Bridging Gaps and Empowering Speakers: an Inclusive, Partnership-Based Approach to Nahuatl Research and Revitalization. En J. Olko, T. Wicherkiewitz & R. Borges (Eds.), Integral Strategies for Language Revitalization (pp. 269-294). The University of Warsaw.
Quintero, J. (2020). Las lenguas del diablo: Lengua, cosmovisión y re-existencia de los pueblos de Abya-Yala. Tumbalacasa.
Reo, N. J. (2011). The Importance of Belief Systems in Traditional Ecological Knowledge Initiatives. The International Indigenous Policy Journal, 2(4). https://n9.cl/yobqd
Reyes, L. (1989). Las lenguas y literaturas indígenas. En La visión india. Tierra, cultura, lengua y derechos humanos (pp. 444-448). Leiden University.
Sánchez, M. (2018). Nahuatl. Axhan, Cemanahuatl ihuan Cahuitl/ Hoy, Espacio y Tiempo. Arte a 360°.
Tuhiwai, L. (2008). Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples. Zed Books Ltd.
United Nations. (2018). United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. https://n9.cl/4v76v
Wilson, S. (2008). Research is Ceremony: Indigenous Research Methods. Fernwood Publishing.
Xochitiotzin, E. (2019). Amaca quinixmati in huehuetqueh/Los extraños enmascarados. Instituto Tlaxcalteca de Cultura.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.